27.10.05

Walking in Jardy (4)

To conclude this walk, Jardy is also a place where you can find a lot of buildings, especially a large amount of loose-boxes for the horses. And all of those buildings try to accomodate with the nature. Difficult to find something ugly there !
Pour finir, n'oublions pas que Jardy est aussi un lieu où l'homme laisse des traces, sous la forme de nombreux bâtiments, principalement des écuries. Plutôt belles, ces constructions, et tentant de se fondre dans l'environnement. Difficile de trouver quelque chose de moche à Jardy !




As always, you can see a large view of the pictures by clicking on them.

Comme toujours, il suffit de cliquer sur l'image pour la voir en grand.

Walking in Jardy (3)

Jardy, that's also birds and trees. The area includes a golf course (nine holes) with a lot of magnificent trees.
A Jardy, on peut aussi voir des oiseaux, moineaux, pies, corbeaux, tourterelles. Et de superbes arbres, notamment sur le parcours de golf qui fait partie du haras.






Walking in Jardy (2)

The Haras de Jardy is a place where you can see plenty of flowers. And, as you could see, I like to take shots of flowers. Here they are...
Jardy est un endroit parsemé de fleurs. Et j'aime les prendre en photo. La preuve...







Balade à Jardy - A walk in Jardy stud farm (1)

Today, I took a walk in the Haras de Jardy, the largest stud farm in Paris neighbourhood. It's a very beautiful and quiet place, where you can't guess you are less than 10 kms from Paris.
Aujourd'hui, je me suis promené aux haras de Jardy, les plus grands de la région parisienne. Un endroit magnifique et calme, où l'on ne peut deviner la proximité de Paris.

There are horses there. Logical, isn't it ? In their loose-box or on the field. And, as you will see, there are beautiful fences surrounding those giant fields.
On y trouve fort logiquement des chevaux, dans leurs boxes ou dans un pré. Prés entourés de clôtures magnifiques.



26.10.05

Stupidity...

Would I have done the same photo if I was using an argentic camera ? I suppose not... Eventually, I did it, thanks to digital photography. And you're happy with that, no ?

Aurais-je pris cette photo avec un appareil argentique ? Pas sûr... Comme ça coûte rien en numérique, vous y avez malgré tout droit. Alors, heureux ?

Three views of Uzès - Trois vues d'Uzès



Uzès is a lovely little town in the south-east of France. A lot of vey old houses, a beautiful church, an amazing point of vue... If you go there, don't be astonished to see a lot of tourists... A must see.

Uzès est une superbe petite ville dans le sud-est de la France. Beaucoup de vieilles maisons en pierre, une superbe église, un magnifique panorama... Et plein de touristes... Qui, à force de marcher partout dans la ville, ont évidemment des godillots uzés...

23.10.05

Question ???

That's a tree in the parc of the residence where I'm living, near Paris. I don't know at all what it is. If somenone has the answer...

Voici un arbre que l'on peut trouver dans le parc de la résidence où je vis, en banlieue parisienne. Je n'ai pas la moindre idée de l'essence dont il s'agit. Si quelqu'un a une idée, il est le bienvenu...

Full moon - Pleine lune



Happy day ! I can access to Blogger... Not possible everyday... As you can see, those are pictures of the moon. Not so good photos, but I like them. Maybe coz I took them...

Oh joie, j'ai pu accéder à Blogger ! Pas toujours évident (cochonnerie de gestion de cookies à la...). Sinon, devinez, ce sont des photos de la Lune. Etonnant, non ? Pas formidables, faudra que j'achète un pied un de ces jours... Mais bon, je les aime bien quand même. Ptêt parce que c'est moi qui les ai faites. Bonne raison, non ?

18.10.05

Some I like - Des photos que j'aime


Do we always need to explain the pictures published on a blog ? I don't think so. Those ones are here because I like them. That's all.

Faut-il toujours expliquer le pourquoi du comment d'une photo ? Bof... Celles-ci, c'est tout bêtement parce que je les trouve jolies. C'est tout.

15.10.05

The woman I love


For the moment, she's on holidays, walking to Saint-Jacques de Compostelle. I miss her. And more I see other people, more I love her.

Elle fait une randonnée jusqu'à Saint-Jacques de Compostelle actuellement. Et elle me manque. Plus je vois d'autres personnes, plus je l'aime...

Restaurant...



Back on blogging after a few days very busy... Some pictures took in a restaurant. Just miss wine...

De retour sur le blog après quelques jours un tantinet chargés... Quelques photos prises dans un restaurant. Manque juste le vin, hips...